miércoles, 20 de febrero de 2013


(ORIGINAL)
Confirmation of Purchase Agreement

Dear Mr. Fernandez:

This letter will serve to confirm our agreement regarding your purchase of, and payment for, certain merchandise from our company.
We have agreed to ship the following merchandise to you:

You agree to abide by our printed terms and conditions, and you additionally agree to pay for the merchandise in three equal payments. The first payment shall be sent so as to be received by my office not later than May 15th. The second payment shall be received not later than thirty days later, and the third payment shall be received not later than thirty days after the second payment. In no event shall payment be received later than July 15th, 2013.

Please sign a copy of this letter and return it to me.
Upon receipt of your confirmation of our agreement, I shall release shipment of the aforementioned merchandise.

(TRANSLATED)
Confirmación de Contrato de Compraventa

Estimado Sr. Fernández:
Esta carta servirá para confirmar nuestro acuerdo con respecto a su adquisición  y pagos de ciertas mercancías de nuestra compañía.
Hemos acordado enviarle la siguiente mercancía:

Usted se compromete a cumplir con nuestros términos y condiciones impresos y además se compromete a pagar por la mercancía en tres pagos iguales. El primer pago deberá ser enviado para ser recibido en mi oficina el día 15 de mayo del presente año como fecha límite. El segundo pago deberá ser recibido a más tardar treinta días después y el tercer pago deberá usted enviarlo para ser recibido treinta días después del segundo pago. En ningún caso el pago deberá rebasar la fecha límite del día 15 de julio de 2013.
Solicito atentamente firme una copia de esta carta y me la reenvíe.
Una vez recibida la confirmación a nuestro acuerdo será liberado el envío de la mercancía antes mencionada.

No hay comentarios:

Publicar un comentario